翻訳こんにゃくOrigin

konnyaku

最近ブラザーからの英語のメールが増えたので
試しに翻訳ソフトを買って見た。結構高いんだよ。さっそく使うべさ。
ソースネクストって会社の「本格翻訳2」って製品だ。

ブラザーから素敵なメールが届いたよ!

Build Incredible Muscle Size and Strength!
– Get Vascular, Hard and Ultra Ripped! NEW EXTREMELY POWERFUL PRODUCTS!
– Liquid Anodrol
– Sustenol 250
– Deca Nor 50
– Masterbolan
– Somatroph HGH
– CLICK HERE TO ENTER =====> http://www.sdilabs01-02.com/s-labs/
*Our sincere love and prayers go out to all of the familys and individuals that
were touched by the horrible acts committed against our country. And also for
our soldiers who are now defending this great land.


↓↓↓翻訳ON!↓↓↓


– 信じられない筋肉サイズと力を築いてください!
– 血気盛んになってください。および、かたく、極端である 引き裂かれます!
新しい極めて強力な製品!
– 液体Anodrol
– Sustenol 250
– Decaと50
– Masterbolan
– Somatroph HGH
– 入るためにここをクリックしてください =====> http://www.sdilabs01-02.com/s-labs/

* 私達の誠実な愛情とお祈りする人は、
私達の国に対して委任された恐ろしい行為が
触れたfamilysと個人のうちのすべてに外出します。
そしてまた 現在この大きい土地を防御している私達の兵士 。

液体Anodrol・・なんか良くわかんないけど効きそうです。
それにしても気にかかるのは後半のポエム

* 私達の誠実な愛情とお祈りする人…私達の兵士 。

彼は一体何が言いたいのか。ヽ(´▽`)丿

今日も ブラザーから素敵なメールが届いたよ!

Now You Can Have a Bigger Penis Zapatear!
This Doctor Approved Pill Will Actually Expand, Lengthen
And Enlarge Your Penis Safe and Natural 100% GUARANTEED
Click Here


・・うーむ、わざわざ訳さなくてもなーーーんとなく意味はわからんでもないが、せっかくだから翻訳名人さんにご登場願おう
さ、訳してくださいな。
(Zapatearってのはわたしのメールアカウントだす)

↓↓↓翻訳ON!↓↓↓


今や、より大きい陰茎を持つことができますZapatear!
この医師承認錠剤は実際拡大し、陰茎安全で、
自然な100%を伸ばし、拡大してください 保証し、
ここをクリックする

いつも気にかけてくれてサンキュー!ぶらざー!
‘今や’ かぁ・・なんかなつかしい良い響きのある言葉を使うじゃん。

実際拡大し陰茎安全で、ってそうきたか・・今や翻訳機能に疑問を感じるのは私だけではあるまい。

また ブラザーから素敵なメールが届いたよ!

Ordering Viagra will change your life!
We have the lowest prices available on all
popular name brand medications.
You don’t even need a prescription.
Click to Visit our Store


↓↓↓翻訳ON!↓↓↓


注文バイアグラは人生を交換します!
私達は、すべてのポピュラーな名前ブランド医薬品で入手可能な最低値段を持っています。
規定が必要でありさえしません。
私達の店を訪問するためにクリックしてください

"規定が必要でありさえしない"というのはなかなか意味不明でよろしい。 しかし、Ordering ・・はこう訳すのか。そーか・・俺の習ってきた英語は間違いだった。

今日もブラザーからすてきな・・以下略

INTERNATIONAL DRIVER’S LICENSE

Need a new driver’s license?

Too many points or other trouble?

Want a license that can never be suspended or revoked?
Want ID for nightclubs or hotel check-in?
Legally avoid tickets, fines, and mandatory driver’s education.
Protect your privacy, and hide your identity.
The United Nations gave you the privilege to drive
freely throughout the world! (Convention on
International Road Traffic of September 19, 1949
& World Court Decision, The Hague, Netherlands,
January 21, 1958)

Take advantage of your rights. Order a Valid
International Driver’s License that can never be
suspended or revoked.

Confidentiality assured.

CALL NOW!!!

1-713-867-3477 (U.S.A.)

Someone is waiting to take your call 24 hours a day,
seven days a week, including weekends and holidays.


↓↓↓翻訳ON!↓↓↓


国際的な運転免許証する必要がありますか 新しい運転免許証?
非常に多くのポイントまたは他のトラブル?
決して中断できないか、または撤回できるライセンスを望んでいますか?
ナイトクラブまたはホテルチェックインのためのIDを望んでいますか?
法律上、切符、罰金、および委任統治国ドライバーの教育を避けてください。
プライバシーを保護し、アイデンティティを隠してください。
国連は、世界にわたって自由に運転するために、あなたに特権を与えました!
(1949年9月19日の国際的な道路交通における会議 
&常設国際司法裁判所決定、ハーグ、オランダ、1958年1月21日 )
権利を利用してください。
決して中断できないか、または撤回できる有効国際運転免許証を注文してください。
機密は保証しました。
現在電話してください!!!
1-713-867-3477 (米国)
誰かが、呼び出しを、1日あたり24時間、1週あたり週末と休日を含む7日取ることを待っています。

いろいろなご商売があるようだ。
委任統治国ドライバーの教育を避けてください。 とな?

ハーグ、オランダ、1958年1月21日ん?んな昔にしかも『オランダ』で決まったことなんて私は信用したくないんだがな。

機密は保障しました。

言い切ったな!

いったい君ら何者だ?

誰かが、呼び出しを、1日あたり24時間、1週あたり週末と休日を含む7日取ることを待っています。

だから誰なのだ?

Are you in debt for $4,000 or more?

Are you tired of being overwhelmed by your bills?

We can help get you out of debt without another loan!

You don’t have to be a homeowner!

Your past credit history does not matter!

You have nothing to lose and everything to gain!

For a FREE Consultation please Click here


↓↓↓翻訳ON!↓↓↓


現在借金を出てください
4000ドル以上のための借金にいますか?
請求書によって圧倒されていることに飽きますか?
私達は、別の貸付金なしで借金からあなたを取り出すことを手伝うことができます!
持ち家所有者である必要がありません!
過去のクレジット歴史は重要ではありません!
負けるための何および進むためのすべても持っていません!
aのために、どうぞ、FREE相談ここをクリックしてください

だーーわけわかんねぇ

請求書によって圧倒されていることに飽きますか?
それはもう、いつも飽きてますよ。それはそれとして
aのため・・・a て。。??
負けるための何および進むためのすべても持っていません!

じゃ何持ってるんだ君は!

・・・

Want to gain INSTANT Access to the net’s original NO FEE Adult Supersite!

No Strings Attached. With only your e-mail address, and gain FULL access
to the hottest teen pictorials, live shows, movies, and more, always free!!

Enter Your Email address below and get ready for 100% free porn


↓↓↓翻訳ON!↓↓↓


ネットのオリジナルなNO FEEおとな巨大広告掲示板へのINSTANTアクセスを得たくてください!
ストリングは全然付属していませんでした。
電子メールアドレス、および最も熱い10代画報、ライブ番組、映画、もっと利益FULLアクセスだけによって 

いつもの自由 !!

100%自由ポルノのために以下の電子メールアドレスを入力し、用意してください

熱い10代画報!!!まさに文字面!(意味不明)

得たくてください!とは言わないのだよぅブラザー・・ニムダハセヨー

いつもの自由!!

なんじゃそりゃぃ。ヽ(´▽`)丿 アイゴーーーー

今日は珍しくアミーゴから写真つきメールをもらったよ。
うちの翻訳名人君訳せるかな?

  • Únete a la comunidad hispana mas dinámica de estos días
  • Comparte ideas e información con personas similares de ambos sexos
  • Expande tu grupo de amigos
  • Disfruta de charlas refrescantes y divertidas

↓↓↓翻訳ON!↓↓↓ ってか、君ら誰?


  • Únete la comunidad hispana mas din■mica de estos d■as
  • Comparteアイデアe informaci■nコンペルソナsimilares de説教壇変態男
  • Expande tu grupo de友だち
  • Disfruta de charlas refrescantes y divertidas

de 説教壇変態男ぉぉぉ??グラッチェ!

英国語と西班牙語(だよね?これ・・)とでこんなにも隔たりがあるとは思いませんでした。
国境を越えたコミュニケーションの難しさを痛感いたしました次第でございまする。
これじゃさっぱりわけわからんよ、アミーゴ…

まぁかなりの確立で出会い系サイトのご案内なのだろうが
なぜ女の子が一人少ないのか?こういった配合での5P
de説教壇変態男プレイと呼ぶのか?
いや、良く見てみると一番右の彼だけ妙にアジア系で浮いているぞ。


言われてみれば(誰も言ってないけど)
笑顔もくどい系だ。
君なのか?

君が "de 説教壇変態男" なのか????